lunes, 3 de noviembre de 2014

TODAY, IN MOTHER WITH CARD...



El GitanoRubio inquiere, con auténtica incertidumbre:

-         Mamá, ¿yo hablo en inglés?

Dora la exploradora está haciendo mucho daño.


Ahora soy una butterfly que me voy flying flying...
A un mundo beautiful de la dead, digo divine de la dead.



Hijas mías: sé que ahora, cuando vosotras me estáis leyendo, han pasado todos estos años de despropósitos didácticos y la gente ya ha recuperado la cordura. Pero hubo una época en que era así. Cualquier artículo infantil, por bueno o malo que fuere, automáticamente se convertía en óptimo con la inclusión de unos cuantos palabros en inglés. Daba igual si iba a cuento o no. Eso explica la incoherencia que podéis apreciar en vuestros coetáneos.

Ya que viene a cuento, os recuerdo que una gilichorrada lo sigue siendo aunque esté dicha en inglés. O en chino mandarín.

Y ya de paso, no está de más mencionar esta regla de oro: la estupidez es compatible con cualquier otra cualidad personal. Pero con cualquiera. En serio.





4 comentarios:

  1. Jajajajaja. A mí esa serie me pone de los nervios. Aparte, me inquieta el hecho de que realmente está pensada para aprender español. Si es que lo importan todo. Un besote!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quizás lo que más me molesta es que en realidad es un videojuego. Y de los cutres. Y ni siquiera se trabajan el disimularlo.

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. No sé si te refieres a que Dora está haciendo mucho daño o a que la estupidez es compatible con cualquier otra cualidad personal, pero gracias. Yo también pienso que tengo razón.
      Ninguna de las dos es mía. La primera es de Mamimanitas y la segunda es de un escritor italiano cuyo nombre no recuerdo. En cualquier caso, a ambas las hice mías hace tiempo.

      Eliminar