Casi todas las tardes el Epigrafista hace un ratito de inglés con la Princesa Caradeardilla y la Princesa Caradefresa.
Caradefresa trata de zafarse y va a buscarme a la cocina.
- “Mamá, mira que dibujo hice”
- “It´s english time”
- “¿Vamos al parque?”
- “It´s english time”
- “¿Qué hay para merendar?”
- “It´s english time”
- “Yaaaaa… guatsyornéin, güelzenkiu, chiú chiuchiú…” (mientras se aleja, arrastrando los pies).
Digna heredera de su tío Tom y la canción del guachiguachi.
Princesa Caradefresa, hija mía, veo que has cogido el meollo del asunto.
He rebuscado en mi memoria y no tengo nada nítido en ella etiquetado con el tal "guachiguachi".
ResponderEliminarQuizá algo que mi memoria se empeña en enterrar...
Tío T
Posiblemente.
EliminarCuando tenías 6 años intentabas cantar en inglés y la letra de la canción era "guachi guachi guachi, guarachi" en un bucle infinito. Te recuerdo perfectamente en verano, en un prado cantando el guachiguachi y dando vueltas, jaleado por el abuelo Boanerges (y en general todos te incitábamos a cantar en "inglés". No nos lo tengas en cuenta. Es la pura envidia de que tú ibas a estudiar inglés y nosotros no.)
Espero que el recuerdo desenterrado no te conduzca al psicoanalista...
Jajajajaja. Quien no haya cantado una canción en guachiguachi que levante la mano. Besotes!!!
ResponderEliminar